登樂(lè )登樂(lè )游原 樂(lè )游原 登樂(lè )游原
導讀:登樂(lè )登樂(lè )游原 樂(lè )游原 登樂(lè )游原 1. 登樂(lè )登樂(lè )游原 2. 樂(lè )游原 登樂(lè )游原 3. 的登樂(lè )游原 4. 登樂(lè )登樂(lè )游原的歌 5. 我說(shuō)登樂(lè )游原 6. 登樂(lè )游原簡(jiǎn)介 7. 登樂(lè )游原登樂(lè )游原登樂(lè )游原 8. 登樂(lè )登樂(lè )游原的整首詩(shī) 9. 登樂(lè )游原 樂(lè )游原 10. 登樂(lè )游原后
1. 登樂(lè )登樂(lè )游原
《登樂(lè )游園望》是唐代詩(shī)人白居易所寫(xiě)的一首五言古詩(shī)。全詩(shī)從登樂(lè )游園所望見(jiàn)的“宮闕”、奔走于十二街的“車(chē)馬”及“南北路”上的“高蓋車(chē)”著(zhù)筆,極巧妙地把小人得志,志士沉淪的事實(shí)融于景色之中。全詩(shī)充盈著(zhù)抑郁不平之氣,表達了詩(shī)人內心壯志難酬的苦悶之情。
作品原文:
登樂(lè )游園望
獨上樂(lè )游園,四望天日曛。
東北何靄靄,宮闕入煙云。
愛(ài)此高處立,忽如遺垢氛。
耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹(shù)間紅塵。
車(chē)馬徒滿(mǎn)眼,不見(jiàn)心所親。
孔生死洛陽(yáng),元九謫荊門(mén)。
可憐南北路,高蓋者何人。
譯文:
獨自爬上樂(lè )游原頂,落日的余光帶來(lái)黃昏。
東北為什么一片昏暗,金闕琳宮都埋入煙云!
愛(ài)在這高曠的地方站立,好像逃出了污濁的氣氛;
耳目暫時(shí)清爽明朗,心胸仍然郁郁悶悶。
下望長(cháng)安的十二條大街,綠樹(shù)中間飄起紅塵。
徒然看見(jiàn)滿(mǎn)街的車(chē)馬,看不見(jiàn)心中親愛(ài)的人們。
孔生埋在荒涼的北邙,元九貶到僻遠的荊門(mén)。
可惜那南北縱橫的大路,穩坐高車(chē)的都是何人?
2. 樂(lè )游原 登樂(lè )游原
大班古詩(shī)《登樂(lè )游原》
活動(dòng)目標: 1.有感情地朗讀、背誦古詩(shī)。 2.理解詩(shī)句意思,能想象詩(shī)歌所描繪的畫(huà)面,體會(huì )詩(shī)歌所表達的感情。 活動(dòng)準備 圖片、背景音樂(lè ) 活動(dòng)過(guò)程 一、直接導入 二、欣賞古詩(shī)《登樂(lè )游原》,理解古詩(shī)大意 1.播放音樂(lè ),教師有感情誦讀古詩(shī) 師:小朋友,老師念的這首古詩(shī)好聽(tīng)嗎?我再來(lái)念一遍,說(shuō)說(shuō)你最喜歡的那一句,好嗎? 2.教師再次朗誦 請個(gè)別幼兒說(shuō)說(shuō)自己喜歡的詩(shī)句 3.教師解釋古詩(shī)大意 這首古詩(shī)寫(xiě)的到底是什么意思呢?讓我來(lái)告訴你! 傍晚時(shí)侯,詩(shī)人覺(jué)得心里不太舒服,于是她想了一個(gè)辦法,駕著(zhù)馬車(chē)車(chē)去登樂(lè )游原。等她登上樂(lè )游原的時(shí)候,他看到了夕陽(yáng),夕陽(yáng)多么美麗啊,只是黃昏將近了,太陽(yáng)馬上就要落下了。 三、品讀感悟,分段理解詩(shī)意 1.品讀詩(shī)人心,理解前兩句古詩(shī)。 詩(shī)人何時(shí)駕著(zhù)馬車(chē)去登古原?心情怎樣? 你心情不好時(shí)會(huì )怎么做呢? 詩(shī)人心情不適時(shí)是怎么做的? 我們一起來(lái)讀讀前面兩句古詩(shī)吧。 出示圖片,師幼共讀。 2.感詩(shī)景美,理解古詩(shī)第三句。 介紹樂(lè )游原,登上古原,全城風(fēng)光、景色都能看到,可美了。 等詩(shī)人登上樂(lè )游原的時(shí)候已經(jīng)是傍晚了,她看到了美麗的太陽(yáng) 教師創(chuàng )設情境,請幼兒閉上眼睛想象夕陽(yáng)美景 我們一起讀一讀第三句古詩(shī)。 出示圖片,師幼共讀 3.悟詩(shī)人愁,理解古詩(shī)第四句。 面對美景,詩(shī)人有什么感覺(jué)?為什么會(huì )有這種美麗的景色短暫的感受呢?夕陽(yáng)可真是美啊,您心情好點(diǎn)了沒(méi)?您還有什么不高興的地方呢? 師小結:原來(lái)因為黃昏將近了,太陽(yáng)馬上就要落下了,美麗的景色馬上就看不到了。 我們一起讀一讀第四句古詩(shī)。 出示圖片,師幼共讀 四、讀詩(shī)韻。 深入朗讀。教師示范朗讀,幼兒模仿朗讀。 附: 登樂(lè )游原 (唐)李商隱 向晚意不適, 驅車(chē)登古原。 夕陽(yáng)無(wú)限好, 只是近黃昏。
3. 的登樂(lè )游原
《樂(lè )游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作。登樂(lè )游原的樂(lè )游原是唐代游覽勝地,直至中晚唐之交,樂(lè )游原仍然是京城人游玩的好去處,登上它可望長(cháng)安城。
此詩(shī)贊美黃昏前的綺麗風(fēng)光,表達自己的感受。前兩句點(diǎn)出登原游覽的原因為 由于黃昏日暮心情不適,便驅車(chē)登上古原。后兩句極力贊嘆晚景之美,? ??夕陽(yáng)余暉照耀下,涂抹上一層金色的世界。
后兩句詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,其意蘊非常豐富,具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。全詩(shī)語(yǔ)言明白如話(huà),毫無(wú)雕飾,節奏明快,感喟深沉,富于哲理。
4. 登樂(lè )登樂(lè )游原的歌
登樂(lè )游原
李商隱 〔唐代〕
向晚意不適,驅車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
譯文
傍晚時(shí)分我心情不太好,獨自驅車(chē)登上了樂(lè )游原。
這夕陽(yáng)晚景的確十分美好,只不過(guò)已是黃昏。
作者:李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著(zhù)名詩(shī)人,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”。
5. 我說(shuō)登樂(lè )游原
《登樂(lè )游原》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng )作的一首七絕。此詩(shī)語(yǔ)言凄婉動(dòng)人,運用比喻、襯托等手法,描寫(xiě)了詩(shī)人于秋日夜晚登臨樂(lè )游原的所感,表達了客居思鄉之情。
登樂(lè )游原
長(cháng)空澹澹孤鳥(niǎo)沒(méi),萬(wàn)古銷(xiāo)沉向此中。
看取漢家何事業(yè),五陵無(wú)樹(shù)起秋風(fēng)
6. 登樂(lè )游原簡(jiǎn)介
《樂(lè )游原》是唐代詩(shī)人李商隱所作的五言絕句,不是白居易的詩(shī)。《樂(lè )游原》贊美黃昏前的原野風(fēng)光,表達自己的感受。前兩句點(diǎn)出登原游覽的原因,后兩句贊嘆晚景之美,意蘊豐富,具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。全詩(shī)語(yǔ)言明白如話(huà),毫無(wú)雕飾,節奏明快,感喟深沉,富于哲理。
樂(lè )游原
向晚意不適,驅車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
樂(lè )游原:不是指興慶宮。在長(cháng)安(今西安)城南,是唐代長(cháng)安城內地勢最高地。漢宣帝立樂(lè )游廟,又名樂(lè )游苑。登上它可望長(cháng)安城。樂(lè )游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。《漢書(shū)·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂(lè )游苑”。漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂(lè )游苑即被傳為“樂(lè )游原”。對此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長(cháng)安縣樂(lè )游里,立廟于曲江池北,曰樂(lè )游廟,因苑(《長(cháng)安志》誤作葬字)為名。”
7. 登樂(lè )游原登樂(lè )游原登樂(lè )游原
登樂(lè )游原作者是李商隱,同樣描寫(xiě)黃昏景色的古詩(shī),王之渙所作的是登鸛雀樓。
《登鸛雀樓》唐 王之渙白日依山盡, 黃河入海流。欲窮千里目, 更上一層樓。
譯文:夕陽(yáng)依傍著(zhù)西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著(zhù)東海洶涌奔流。若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
《樂(lè )游原》唐 李商隱
向晚意不適,驅車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
譯文
傍晚時(shí)心情不快,駕著(zhù)車(chē)登上古原。
夕陽(yáng)啊無(wú)限美好,只不過(guò)接近黃昏。
注釋
⑴樂(lè )游原:在長(cháng)安(今西安)城南,是唐代長(cháng)安城內地勢最高地。漢宣帝立樂(lè )游廟,又名樂(lè )游苑。登上它可望長(cháng)安城。樂(lè )游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。《漢書(shū)·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂(lè )游苑”。漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂(lè )游苑即被傳為“樂(lè )游原”。對此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長(cháng)安縣樂(lè )游里,立廟于曲江池北,曰樂(lè )游廟,因苑(《長(cháng)安志》誤作葬字)為名。”
⑵向晚:傍晚。不適:不悅, 不快。
⑶古原:指樂(lè )游原。
⑷近:快要。
【作品鑒賞】
《樂(lè )游原 / 登樂(lè )游原》前兩句描寫(xiě)李商隱驅車(chē)登古原不求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷
這首詩(shī)反映了作者的傷感情緒。當詩(shī)人為排遣“意不適”的情懷而登上樂(lè )游原時(shí),看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽(yáng),于是發(fā)乎感慨。
此詩(shī)前兩句“向晚意不適,驅車(chē)登古原”點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。“向晚? ??指天色快黑了,“不適”指不悅。詩(shī)人心情憂(yōu)郁,為了解悶,就駕著(zhù)車(chē)子外出眺望風(fēng)景,于是登上古原,即樂(lè )游原。自古詩(shī)人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風(fēng),更易引動(dòng)無(wú)窮的思緒:家國之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯綜交織,所悵萬(wàn)千,殆難名狀。陳子昂一經(jīng)登上幽州古臺,便發(fā)出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。
《樂(lè )游原 / 登樂(lè )游原》后兩句描繪詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(cháng)的慨嘆
后兩句“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”描繪了這樣一幅畫(huà)面:余暉映照,晚霞滿(mǎn)期天,山凝胭脂,氣象萬(wàn)千。詩(shī)人將時(shí)代沒(méi)落之感,家國沉淪之痛,身世遲暮之悲,一起熔鑄于黃昏夕照下的景物畫(huà)面中。“無(wú)限好”是對夕陽(yáng)下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(cháng)的慨嘆。這兩句是深含哲理的千古名言,蘊涵了這樣一個(gè)意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因為在接近黃昏之時(shí)才顯得無(wú)限美好。這近于格言式的慨嘆涵義十分深刻,有人認為夕陽(yáng)是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認為此為詩(shī)人熱愛(ài)生命、執著(zhù)人間而心光不滅,是積極的樂(lè )觀(guān)主義精神。其實(shí)這里不僅是對夕陽(yáng)下的自然景象而發(fā),也是對時(shí)代所發(fā)出的感嘆。詩(shī)人李商隱透過(guò)當時(shí)唐帝國的暫繁榮,預見(jiàn)到社會(huì )的嚴重危機,而借此抒發(fā)一下內心的無(wú)奈感受。這兩句詩(shī)所蘊含的博大而精深的哲理意味,后世被廣泛引用,并且借用到人類(lèi)社會(huì )的各個(gè)方面;也引申、升華甚至反其意而為之,變消極為積極,化腐朽為神奇,產(chǎn)生全新的意義。因此它具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。
此詩(shī)不用典,語(yǔ)言明白如話(huà),毫無(wú)雕飾,節奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李詩(shī)中少有的,因此也是難能可貴的。
8. 登樂(lè )登樂(lè )游原的整首詩(shī)
《登樂(lè )游原》,出自唐代著(zhù)名詩(shī)人李商隱,完整版內容如下:
向晚意不適,驅車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
以上就是李商隱登樂(lè )游原完整版。
9. 登樂(lè )游原 樂(lè )游原
《樂(lè )游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作。此詩(shī)贊美黃昏前的原野風(fēng)光,表達自己的感受。前兩句點(diǎn)出登原游覽的原因:由于黃昏日暮心情不適,便驅車(chē)登上古原;后兩句極力贊嘆晚景之美:在夕陽(yáng)余暉照耀下,涂抹上一層金色的世界。后兩句詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,其意蘊非常豐富,具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。全詩(shī)語(yǔ)言明白如話(huà),毫無(wú)雕飾,節奏明快,感喟深沉,富于哲理。
樂(lè )游原
向晚意不適,驅車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
白話(huà)譯文
傍晚時(shí)心情不快,駕著(zhù)車(chē)登上古原。
夕陽(yáng)啊無(wú)限美好,只不過(guò)接近黃昏。
10. 登樂(lè )游原后
傍晚時(shí)分我心情不太好,獨自驅車(chē)登上了樂(lè )游原。這夕陽(yáng)晚景的確十分美好,只不過(guò)已是黃昏。
Hash:666891d3dc36f3021e2eeaeaad7884d86d2466c6
聲明:此文由 Sukin 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com