昌樂(lè )的旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹「南昌景點(diǎn)英語(yǔ)介紹」
導讀:昌樂(lè )的旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹「南昌景點(diǎn)英語(yǔ)介紹」 昌樂(lè )有哪些著(zhù)名的旅游景點(diǎn)? 寫(xiě)一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)
昌樂(lè )有哪些著(zhù)名的旅游景點(diǎn)?
昌樂(lè )著(zhù)名的旅游景點(diǎn):
樂(lè )縣先后被評為“中國平安建設先進(jìn)縣”、中國“五五”普法中期工作先進(jìn)縣、“中國科技進(jìn)步先進(jìn)縣”、“中國魅力名縣”、“中國最令人向往的地方”、“中華文化國際旅游名城”、山東最佳投資城市和山東旅游強縣
一、中國寶石城 ----是唯一獲“國家AAAA級旅游景區”的大型國際珠寶商城。
1昌樂(lè )藍寶石有礦面積達450多平方公里,是目前為止國內最大、世界罕見(jiàn)的大型藍寶石礦區之一,素有“藍寶石之鄉”的美譽(yù)。
2而且昌樂(lè )藍寶石以其顆粒大、晶體完好、顏色純正、二色性顯著(zhù)、特異寶石多等特點(diǎn),受到了國內外珠寶商和消費者的青睞。
二、昌樂(lè )西湖公園 -----國家AAA級旅游景區
1湖公園位于昌樂(lè )縣城西部,是在原昌樂(lè )公園的基礎上,按照濰坊人民公園的建設理念,杭州西湖的文化特色,濟南大明湖的標準改建而成。
1公園主體部分以孤山、方山兩大山系25個(gè)山頭組成。方山系主峰方山,海拔318米,東北南三面分別環(huán)繞有獨魯山、馬山、釣魚(yú)臺、東山、仙煙山等,山脈為東南西北走向,巖石組成系第三系玄武巖。
2孤山系主峰孤山,海拔266.6米,有牛山、謝家山、花山、草山合為一脈,東西走向,沿城東膠濟鐵路蜿蜒東伸,主要為石灰巖,地質(zhì)年代系寒武紀上統。森林公園規劃區內林木資源豐富。
四、昌樂(lè )火山省級地質(zhì)公園 --------山東省國土資源廳列為第一批省級地質(zhì)公園。
2該火山口群為山東省迄今為止保存最完整、特征最典型的火山口頸地質(zhì)遺跡,是山東省唯一規模最大的遠古火山口群,在國內享有較高聲譽(yù),是不可再生的地質(zhì)遺產(chǎn)。
1。公園先后建設了釣魚(yú)臺、觀(guān)景閣、齊長(cháng)城等文化 景點(diǎn)和陽(yáng)光沙灘、麒麟廣場(chǎng)、盛柿林、蘆葦蕩、親子游樂(lè )場(chǎng)、孝子竹林等特色生態(tài)旅游景點(diǎn).
2并配備了6部高檔旅游觀(guān)光車(chē),設立了游客接待中心以及游客超市等配套設施,已逐步將其打造成了一個(gè)集吃、住、游、娛樂(lè )于一體的原生態(tài)濕地公園。
六、桂河濕地公園--------國家AAA級旅游景區。
1桂河濕地公園位于昌樂(lè )縣城東南部
2公園總面積1515畝,配套服務(wù)完善,具有專(zhuān)用游客接待中心,設有醫務(wù)室、警務(wù)室、停車(chē)場(chǎng),提供導游員、咨詢(xún)服務(wù)電話(huà)(0536-6753106)、旅游商品、郵政等服務(wù),景區內分布有足夠數量的廁所,以滿(mǎn)足游客需要。
七、仙月湖風(fēng)景區 ------國家AA級旅游景區。
1仙月湖風(fēng)景區是以高崖水庫為依托,集住宿餐飲、休閑娛樂(lè )、會(huì )議度假等功能于一體的生態(tài)型水利風(fēng)景區,總庫容1.45億立方米,常有水面9.9平方公里。
2因有嫦娥仙湖奔月和姜太公仙湖賞月的美麗傳說(shuō)而得名,湖內魚(yú)類(lèi)資源豐富,大壩周?chē)G林成蔭,水質(zhì)無(wú)污染,以地方特色“全魚(yú)宴”為代表的旅游餐飲業(yè)遠近聞名。
寫(xiě)一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了
介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文開(kāi)頭可以介紹該景點(diǎn)的歷史故事,中段部分重點(diǎn)介紹該景點(diǎn)可游玩的部分,最后一段對整個(gè)景點(diǎn)總結即可。
介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文雙語(yǔ)范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪嶼是廈門(mén)的一個(gè)小島。就像水上花園。汽車(chē)和公共汽車(chē)是不允許開(kāi)到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽(tīng)到鋼琴和小提琴演奏的音樂(lè )。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在這里,天空和大海在地平線(xiàn)上清晰地匯合。當你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門(mén)的很多風(fēng)景,當你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個(gè)島嶼變得更美麗,他們希望未來(lái)有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
這就是鼓浪嶼,一個(gè)美麗而誘人的島嶼,在這里,你會(huì )受到熱烈的歡迎。
重點(diǎn)詞匯解釋?zhuān)?/p>
1、scenic
adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺的;戲劇的
n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片
雙語(yǔ)例句:
This is an extremely scenic part of America.
這是美國風(fēng)景極其優(yōu)美的一個(gè)地區。
2、tourist
n. 旅行者,觀(guān)光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行參觀(guān)
vi. 旅游;觀(guān)光
adv. 坐旅游車(chē)廂;坐經(jīng)濟艙
雙語(yǔ)例句:
A?passing?tourist?snapped?the?incident.
一個(gè)過(guò)路的游客把這件事拍了下來(lái)。
用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)
寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細地描述出來(lái)。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國家級歷史文化名城和中國優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著(zhù)名的旅游景點(diǎn)。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運兵道位于亳州市老城內主要街道下,長(cháng)達四千余米,有“地下長(cháng)城”之稱(chēng)。地道里面四通八達,結構復雜,有單行道、轉彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設施,還有通氣孔、傳話(huà)孔、燈籠等附屬設施。曹操曾多次運用地道戰術(shù)取得戰爭勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國重點(diǎn)文物 保護單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國內外的朋友到亳州來(lái)做客。
Hash:1433a4ce637b1ab01ea2d2f2825eebb571e99857
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com